Di: bruno
Direi ottima trovata dopotutto il mercato è mercato e la concorrenza è concorrenza si toglie da una parte ma si da a un’altra e poi in tutta sincerità ma volete mettere la bontà della pasta Garofalo...
View ArticleDi: Giovanna
Innanzitutto bast che a faj tost non mi ha fatto pensare a nulla di buono appena l’ho vista (scusate ma sono stata maliziosa, non ho afferrato subito, senza traduzione e io sono casertana!). e poi io...
View ArticleDi: blu
Non importa con chi la fai (LA PASTA) l’importante è che la fai al dente. Si allude comunque al “con chi te la fai”, con chi hai a che fare… diversamente non sarebbe stata provocatoria. Che tu sa eteo...
View ArticleDi: Don Francesco 'o duttore
Veramente dovrebbe essere “cu chi te la magne” in napoletano tradizionale, e pure “cu chi la faje”. Fenomeni come ” ‘a faje” e “t’ ‘a magne” sono usati, nel parlare quotidiano, per lo più nella...
View ArticleDi: alessandra borgia
peccato che la grammatica del napoletano è completamente sbagliata…mi piacerebbe sapere da quale grande conoscitore del napoletano sia stata scritta…ma che cavolo…è vergognoso…il napoletano è una...
View ArticleDi: angelo
Ah, la dolce cara ipocrisia degli italiani, popolo di santi, poeti, navigatori , adoratori del gossip e ipocriti. Vorrei proprio vedere buitoni e garofalo fare una bella pubblicità con una famiglia...
View ArticleDi: Sara
non può essere con chi la fai la pasta. quella la fa la barilla. credo anch’io che sia la pubblicità, per stare in tema, non può essere diversamente. E comunque non la ritengo così provocatoria…
View ArticleDi: Iris
Intendono chiaramente “la pasta”, altrimenti non avrebbe senso la frase successiva “l’importante è che la fai al dente”.
View ArticleDi: GiovanniE
…mammamia ragazzi ma quante pippe mentali! hahahhhahah Avete cliccato su questo articolo perchè vi era già stato immessa nel cervello la questione del sig. Barilla che aveva dichiarato che non avrebbe...
View Article